YOASOBI、『夜に駆ける』英語版が「空耳アワー」と話題 その理由は…

日本語に聞こえる英訳詞が随所に織り込まれ、日本人リスナーも楽しめるという、スゴすぎる言葉遊びが話題に。

■「マジでびっくり」「凄すぎ」

今回の動画に、視聴者は騒然。

「英語なんだけど日本語のように聞こえてくるところが随所にあって、それがまた好き」「言葉遊びが本当に上手いし、面白い」「空耳とは…マジでびっくりしました!」語彙力無くしました…。日本語ver.も英語ver.もどっちも好きです!」と言った声が寄せられることに。

また、中には「空耳アワーだわ」「日本人も楽しめるとか…」と言った声も。『タモリ倶楽部』(テレビ朝日系)の人気企画を思い出した人もいたようです。

★YOASOBIの動画はこちら

・合わせて読みたい→体目的にされてない? 男性の狙いを見抜く方法

(文/fumumu編集部・柊青葉

Amazonタイムセール&キャンペーンはこちらからチェック!